Da quando anche nei Paesi Bassi hanno imposto il social distancing per evitare la diffusione del Covid-19 mi sono data uno scossone e ho iniziato a fare due cose:
- almeno una volta al giorno condivido le notizie più importanti e le traduco direttamente dal vivo il notiziario delle 20, ovvero l’Acht Uur Journaal dell’emittente pubblica NPO 1. Questi aggiornamenti li trovate sul mio profilo facebook sotto l’hashtag #NLCovid19.
- Visto che in parecchi stiamo a casa ho cominciato un corso di olandese online a livello intermedio secondo un modulo che ho sempre sognato ma che dal vivo, per questioni di logistica, era difficile da tenere: ogni giorno dal lunedì al venerdì 45 minuti di lezione su grammatica, terminologia e conversazione. È faticoso per me, ma sta tenendo in piedi la salute mentale di tutti avere questo momento nella giornata per interagire e imparare qualcosa.Si è iscritta persino una mia amica a Roma con marito olandese, che da anni cercava di fare una cosa del genere. (Se vi interessa il corso per principianti che inizia la settimana prossima eccolo qui o scrivetemi su info@madrelingua.com)
Pensando di fare una cosa socialmente utile vi condivido qui una lista di parole che stiamo mettendo insieme con il corso di livello intermedio. Siamo lavorando su preposizioni e verbi fraseologici e da lì si passa all’infinito corpus di espressioni idiomatiche olandese, che delle volte a chi sta imparando la lingua sembra che costituiscano il 90% degli enunciati.
Questa lista è stata ricavata insieme dall’ascolto dei notiziari delle 13 di NPO Radio1 che fa notiziari brevi di un paio di minuti ogni ora e ogni mezz’ora. Siccome trattano delle notizie principali che si ripetono nel corso della giornata, io lo trovo un ottimo mezzo per fare esercizi di ascolto. Te ne ascolti alcuni di seguito nel corso della giornata e piano piano ti accorgi di capirne sempre di più.
Ecco la nostra lista iniziale, che amplieremo nel corso delle prossime lezioni:
Vaste uitdrukkingen
Afhangen van | Het hankt van de omstandigheden af | Dipende da |
Stil leggen | Het verkeer is stil gelegd | fermare |
Normaal gesproken | Normaal gesproken doe ik op maandag de was | Di solito, normalmente |
Het zwaarst getroffen | Brabant is het zwaarst getroffen door de coronacrisis | Il/La più duramente colpita |
Afnemen | De besmetting neemt af | Si riduce, diminuisce |
Aanpakken | 2 biljoen om corona aan te pakken | Affrontare/ risolvere |
Voorkomen | Voorkomen is beter dan genezen | prevenire |
Belangrijker dan ooit | ||
Politieke-junkies | I drogati della politica | |
Bijgepraat | Suggerire o completare un’informazione, aggiornare | |
Aanpraten | Mettere le parole in bocca | |
Afvlakken | Af te vlakken | appiattire |
Zin hebben | De maatregelen lijken zin te hebben Het heeft geen zin | Avere senso, funzionare |
Zin in hebben | Ik heb zin in een ijsje | Avere voglia |
Afnemen | Afgenomen tot | Ridursi scendere calare diminuire |
Uitbreiding | Ampliare, aumentare | |
De domper | Toen kwam de domper | Cattiva notizia, un colpo, una botta, delusione |
Toenemen | Een forse toename staat ons te wachten | aumentare |
Het water staat ons aan de lippen | Abbiamo l’acqua alla gola | |
We staan met de rug tegen de muur | Stiamo con le spalle al muro | |
Pleiten | Pleit hij voor | Sostenere un argomento |
Pleidooi | Arringa | |
Schetsen | Het beeld dat hij schetst | Il quadro che sta abbozzando |
Een nare situatie wat je schetst | Una pessima situazione quella che descrivi | |
Stel dat je daar overeen gaat | Metti che superiamo questa soglia | |
Stel dat | Poniamo che | |
Voorbereiden | Bereid je voor | prepararsi |
Inzitten | Het zit niet in het kopen van meer apparaten | Non è questione di (acquistare più attrezzature) |
Voorzien | Prevedere | |
Voorkomen | Prevenire | |
Vooruitzicht | Previsione | |
Vooruit | ||
Met name | Nello specifico | |
Gespuugd | Sputato | |
Gehoest | tossito | |
Stil leggen | Fermare – attivamente | |
Ligt stil wegens de uitbraak | Sta fermo – subisce l’azione | |
De overledene | Il/la defunt* | |
Overleden | Defungere, mancare | |
Dood gaan | morire | |
Sterven | morire | |
Sterfgevallen | Le morti o i casi di morte | |
Dodenaantallen | Il numero di morti | |
Omkomen | XY is omgekomen | Deceduto |
Giuridico-legale | ||
Uitspreken | Ik vraag alle Nederlanders om uw waardering uit te spreken | Esprimere |
Uitspraak | La sentenza Dichiarazione pronuncia | |
Verschijnen voor | Ze verschijnen binnen 3 dagen voor de rechter | Comparire davanti al giudice / apparire generico |
De rechtsmacht | Ik zie dat de rechtsmacht hier volop in mee beweegt | Il potere giudiziario ha abbracciato totalmente (la proposta) |
De rechtsmacht | Potere giudiziario | |
Strafbaar | Strafbare feiten plegen Commettere azioni punibili per legge | Illegale, punibile, passabile di sanzione |
Het gebruik | L’uso | |
Het misbruik | Abuso (anche sessuale) | |
Misbruik maken | We zien dat misbruik wordt gemaakt van de situatie Vediamo che ci si approfitta della situazione | Abusare, approfittarsene in senso negativo |
Prendetela per quella che è, una lista di appunti presi durante un ascolto a lezione e fatene l’uso che volete.
Se poi volete partecipare a uno dei corsi queste sono le informazioni fondamentali:
“Questo corso vuole aiutarti a imparare una base minima di espressioni, vocabolario e grammatica per la sopravvivenza quotidiana. Lavoro molto con materiali autentici della cultura pop olandese come canzoni, fumetti, cabaret e tanto altro, per imparare a capire non solo la lingua, ma anche la società e la mentalità olandesi.
Il mio è un approccio circolare: non ti dò schemini e liste di parole da imparare – anche se ci sono anche quelle – ma affrontiamo alcuni temi di base e continuiamo a girarci intorno, ampliandoli ogni volta. Così si ripete e si ripassa molto e ognuno può buttarsi a parlare come e quando se la sente.
Ogni mattina dal lunedì al venerdì dalle 11:30 alle 12:00 facciamo una lezione su zoom, a cui segue una sessione di 15 minuti per domande e chiarimenti. Zoom è una piattaforma gratuita. Dopo ogni lezione mando online degli esercizi, dispense, materiale da utilizzare nei ritagli di tempo, per permetterti di esercitare quello che hai appena imparato.
Andiamo avanti di settimana in settimana, il venerdì dopo la mezz’ora di lezione, abbiamo il borrel: una seconda mezz’ora in cui ognuno fa il punto della settimana, cosa ha imparato e come vogliamo andare avanti la settimana prossima.”
Costo, comprese le dispense con spiegazione in italiano e il feedback online:
€ 35 a persona a settimana = 4 ore di lezione
Informazioni:
020-419 7484
info@madrelingua.com